× 准题库-考试通关听课刷题神器 免费下载
翻译资格考试 下载APP
收起

全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译二级考试大纲

2016年08月14日 栏目首页

全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译二级考试大纲(试行)

一、总论

全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译二级考试设笔译综

合能力测试和笔译实务测试。

(一)考试目的

检验应试者的笔译实践能力是否达到专业译员水平。

(二)考试基本要求

1.掌握 8000 个以上英语词汇。

2.能够翻译中等难度文章,把握文章主旨,译文忠实原文的事实和细节,并能体现原文风格。

3.了解中国和英语国家的文化背景知识。

二、笔译综合能力

(一)考试目的

检验应试者对英语词汇、语法的掌握程度,以及阅读理解、 推理与释义的能力。

(二)考试基本要求

1.掌握本大纲要求的英语词汇。

2.掌握并能够正确运用双语语法。

3.具备对各种文体英语文章的阅读理解能力。

三、笔译实务

(一)考试目的

检验应试者双语互译的技巧和能力。

(二)考试基本要求

1.能够正确运用翻译策略和技巧,熟练进行双语互译。

2.译文忠实原文,无错译、漏译。

3.译文流畅,用词恰当。

4.译文无语法错误。

5.英译汉速度每小时 500—600 个单词;汉译英速度每小时300—400 个汉字。

英语笔译二级考试模块设置一览表

《笔译综合能力》

全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译二级考试大纲

《笔译实务》

全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译二级考试大纲


考生必看
考试介绍 考试科目 今日热点 考试时间 报名时间 报名条件 成绩查询 合格标准 考试用书 APP下载
网络课堂 更多
立即购买课程 APP观看下一节
相关推荐 更多
电脑版 投诉平台

首页

课程

题库

图书

我的